道之光提示您:看后求收藏(bl小说网www.airkayakshop.com),接着再看更方便。

神的灵,是不是我们说的神灵?

天之灵,是不是我们说的“在天之灵”?

《道德经》讲:“……可以为天地母。吾未知其名,字之曰道。”

《太上常说清静经》:“大道无形,生育天地……故曰吾不知其名,强名曰道。”

道,是天地之母。

神,创造了宇宙。

那神,是不是也是天地之母?

我们是神的殿,神的灵住在我们的里面。

是不是说,天地之母,住在我们的里面?

王阳明说:心者,天地万物之主也。

心,为什么是天地万物之主?

是不是因为,心藏神?

心里藏的那个神,又是哪个神?

是不是天地之母的那个神,才配称之为,万物之主?

我感觉,好像离谜底越来越近了。

以前看书,“心者,天地万物之主也。”

翻译为,否定事物的客观存在性。

属于唯心主义。

我一直很奇怪,闭上眼睛,看不见桌子,难道就会以为桌子凭空消失了?

什么样的神经病,才能说出这么傻的话?

直到此时,我才明白,这属于翻译上的问题。

这就好比说塞翁失马。

善术者,看见儿子腿断了,说这未必是件坏事儿啊!

如果这个善术者,能预测未来,一切都说的通。

如果善术者,翻译成擅长马术的人。

说出这种话,在逻辑上听起来,像不像是个神经病?

难怪说修行,要看原版书。

翻译出来的内容,会把人带到沟里去。

我也明白了,为什么比利牧师说话时,会经常直接引用经书里的章句了。

哪怕跟口语的用词有差距,哪怕听起来怪怪的,但至少表达的是原意。

一旦用自己的理解,做了翻译,很可能就走味儿了。

所以,从那以后,我也生出了深深地敬畏之心。

引经据典时,尽量会写上原文。

我的翻译,只是我的理解,哪怕描述的不精准,至少还有原文在,不影响“道”意的传达。

当能打破翻译的假象,打破语言的局限之后,我们就会发现,不论是有神论,还是无神论,儒、释、

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
女扮男装的我在官场杀疯了

女扮男装的我在官场杀疯了

无极猫尾
退休的政界大佬刚办了个图书馆就意外穿成被吃绝户的可怜女孩怎么办? 江停:既然又来一世,总得做些什么吧?那就重登一次官场好了…… 那一年,她十三岁,成为最年轻的小三元 那一年,她十四岁,跟随恩师前往京城,成为太子挚友 那一年,她十五岁,一方计策名动天下,逼退鞑靼让步 那一年,她十六岁,过五关斩六将,一路第一,成为首个六首,冠绝古今 那一年,她十七岁,担任知府,统帅一方,远退倭寇,使得海上无海贼 那些
言情 连载 65万字
爸爸懆坏騒批美人黄文合集

爸爸懆坏騒批美人黄文合集

秘?深夜售货员秘?(今天也很爱你
言情 连载 0万字
斯哈!霸总甜妻撩疯了!

斯哈!霸总甜妻撩疯了!

刘无今
重生前,苏向晚可谓是全世界最大的SB。 放着好好的霸总老公和天才儿子不要,偏要搞什么离婚,私奔…… 重生后,她彻底清醒了! 可狗男霸总却不信她? 温亭山:“苏向晚,不许你再伤害晨晨!” 男人警告苏向晚,可苏向晚不按常理出牌,上来就是吧唧一口! 温亭山愣住,这女人发什么颠? 苏向晚厚着脸皮嘻嘻一笑,“老公,我好爱你……” “老公,要亲亲抱抱举高高……” “老公,我们再也不分开好不好……” 她一定得紧
言情 连载 47万字
挂名赘婿

挂名赘婿

漫漫修远
田有根,田氏中医家族第17代传人,自幼聪明伶俐,却生性叛逆,先是弃医从文,后又因入赘之事,跟女方家闹翻,心高气傲,所仰仗的无非是中医绝技, 一技在手,行走于江湖之间,悬壶济世,不求闻名于世, 但求仁者圣心,心安理得……然而,人事难料,风云乍起,岂能是事事平安,万事如意?
言情 连载 274万字
我有透视,无所不能!

我有透视,无所不能!

懒猪
李健,原本以为自己走了狗屎运,娶到了一个貌美女花的大小姐,结果生下来的孩子确实一个黑人种,这一刻她崩溃了,结果奔跑中从楼梯上摔了下来,回到了五天之前。 让我们一起看着男主如何用五天宝贵时间,改变他的命运! 这是一本有些腹黑的故事,别被带偏了哦!
言情 连载 233万字